Keine exakte Übersetzung gefunden für رفع شكوى

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch رفع شكوى

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Puedes poner una queja con el FBI.
    يمكنك رفع شكوى مع صديقي من الشرطة الفدرالية
  • Al mismo tiempo... ...Maurel presentó una denuncia contra mí por hostigamiento.
    في نفس الوقت رفع شكوى ضدي بسبب التحرش به
  • El ejercicio descontrolado de la fuerza causa un gran número de víctimas, que no tienen ninguna posibilidad de denunciar los hechos, y aún menos de reclamar daños y perjuicios.
    فممارسة العنف دون حسيب أو رقيب تخلّف العديد من الضحايا ممّن لا يمكنهم رفع شكوى، ناهيك عن المطالبة بتعويضات.
  • En segundo lugar, observa que el derecho a presentar una denuncia individual no tiene por finalidad permitir denuncias in abstracto sobre la legislación y las prácticas nacionales.
    وتفيد الدولة الطرف، بأن الحق في رفع شكوى فردية يجب ألا يستغل لرفع شكاوى تجريدية بشأن تشريعات وممارسات وطنية.
  • No hay un mecanismo especial para seguir la situación de los derechos humanos durante situaciones de excepción, aunque las víctimas de una presunta violación pueden presentar una denuncia al tribunal administrativo.
    وقالت إنه ليست هناك آلية محددة لرصد حقوق الإنسان في حالات الطوارئ على الرغم من أن ضحايا أي انتهاك مزعوم يمكنهم رفع شكوى إلى المحكمة الإدارية.
  • El Estado Parte afirma además, que la queja no es admisible porque los autores no agotaron los recursos de la jurisdicción interna antes de dirigirse al Comité.
    4-3 كما تؤكد الدولة الطرف على أن البلاغ غير مقبول باعتبار أن صاحبيه لم يستنفدا سبل الانتصاف المحلية المتاحة قبل رفع الشكوى إلى اللجنة.
  • El demandado, Satnam Vaid, era el chófer del Presidente de la Cámara de los Comunes. Presentó una denuncia de discriminación basada en la raza ante la Comisión de Derechos Humanos del Canadá.
    وكان المدعى عليه، ساتنام فيد، سائقاً لرئيس مجلس العموم، وقد رفع شكوى إلى اللجنة الكندية لحقوق الإنسان تتعلق بالتمييز على أساس العرق.
  • Según los medios de prensa, el día 13 de abril, dos días después de iniciada la denuncia cubana, el abogado del terrorista anunciaba en Miami que había solicitado asilo político en los Estados Unidos para su representado, pues “ha promovido los intereses de Estados Unidos durante aproximadamente cuatro décadas”.
    وحسب مصادر صحفية، أعلن محامي الإرهابي يوم 13 نيسان/أبريل في ميامي، أي بعد رفع الشكوى الكوبية بيومين، بأنه طلب حصول موكله على اللجوء السياسي في الولايات المتحدة، بالنظر إلى أنه ”خدم مصالح الولايات المتحدة خلال حوالي أربعة عقود“.
  • El orador no dispone de ninguna información sobre denuncias presentadas de conformidad con la Ley de Igualdad del Hombre y la Mujer en el sector privado, pero en la esfera pública se ha presentado hasta la fecha una denuncia, y la denunciante ha recibido la diferencia en compensación que exigía.
    وأضافت أنه ليست لديها أية معلومات عن الشكاوى المقدمة بموجب قانون المساواة بين الجنسين في القطاع الخاص، غير أنه تم في القطاع العام رفع شكوى واحدة حتى هذا التاريخ، وحصلت صاحبة الشكوى على ما تبقى من التعويض الذي طالبت به.
  • La Ley de la fiscalía dispone que ésta podrá examinar todas las denuncias de actuaciones ilegales, y que las denuncias presentadas a la fiscalía no impiden a una persona presentar directamente una denuncia ante un tribunal.
    وينص القانون المتعلق بالنيابات العامة على أن الشكاوى المتعلقة بالإجراءات المخالفة للقانون يمكن أن يعيد النظر فيها مكتب وكيل النيابة العامة، وأن رفع شكوى إلى النيابة العامة لا يحرم الشخص من أن يقدم شكواه مباشرة إلى المحكمة.